Ir al contenido principal

Magias virtuales de toda clase

Tenemos el tremendo poder de invocar, a golpe de tecla, magias virtuales de toda clase, a nuestro antojo.

Escribir, o dictar, nuestros deseos a un genio de mente algorítmica y al acto, recibir lo que pedíamos.

Una canción como banda sonora para este momento.
(¿La original o una versión entre mil?)

La aclaración de una duda.
(¿El dato escueto o la explicación enciclopédica?)

Aprender a coser con los pies.

Teletransportarse a un camino de mala muerte en Siberia.
(Pero ahorrarse el abrigo.)

El poema de la infancia que no recuerdas bien pero hoy te viene a la cabeza por alguna razón.
(¿O las obras completas de su autor?)

Qué narices el poema de la infancia.

El amigo de la infancia.

La chica que te gustaba en Primaria.

Y cotillear su vida, pareja, hijos, mascotas, trabajo, vacaciones, intereses, amigas, seguidores, y sus desayunos de los últimos tres años.

Pide un deseo.

¿A quién quieres hablar?

¿Qué quieres saber?

¿Qué quieres fingir?

¡Yo qué sé qué quiero decir con esto!

Que tenemos superpoderes de bolsillo y seguimos tan ineptos como siempre.

Que viva nosotros, que hemos democratizado el ser un semidios.

Que vivimos en mundo de locos, precioso y acojonante, maravilloso y terrible, ególatra y generoso.

O nada.

Que todo es normal cuando está extendido.

Y que la teoría no tiene ni puta idea de la práctica.
(Ni yo de nada.)



Michel Sardou: cántame, yo te invoco.





Bob Dylan: yo te invoco, cántame.



Comentarios

Entradas populares de este blog

Estar a punto de morir

Estar a punto de morir parece una buena forma de conseguir que te valoren como persona. Aunque es mejor morir. Lo preocupante no es acumular mierda dentro, lo preocupante es no cagar. Por desgracia, siento que ya sé todo lo que necesito. Por suerte, todavía no es suficiente. No lo digo por despecho ni rencor, simplemente, algunas tías buenas son especialmente malas. Sin mí no soy nada. Poeta atormentado, poeta petardo. Lista de la compra: cerveza sin alcohol, fruta, canela en rama. Cuidado con los enfermos de literatura: se permiten mentir por belleza.

El dilema de cómo hacer las redes sociales más humanas

Tengo un sentimiento paradójico con Internet y sus redes. Por un lado tengo un maldito vicio con las redes sociales, y dedico demasiado tiempo a leerlas y releerlas, como si fueran a darme algo especial, más allá de entretenimiento temporal y a menudo superficial, o como si me fuera a esperar una notificación especial de algo que me fuera a hacer... ¿más feliz? Por otro lado, tengo muchas ganas de comunicarme más a menudo y abiertamente sobre temas que me interesan, de todo tipo, y cuando pienso en hacerlo pienso, obviamente, en hacerlo a través de las redes sociales (llevo mucho tiempo pensando en ideas para vídeos, por ejemplo, pero no me termino de lanzar a ello). Está claro que hay un montón de ventajas en estas plataformas, y seguro que por muchas de ellas estamos aquí viciados, pero desde hace un tiempo también noto cosas que no sé si son puramente humanas e inevitables, o están exacerbadas por estas plataformas (que es lo que parece), pero que llevan a ambientes muy polari

La felicidad estaba en el anticipo

Sísifo no subía una piedra montaña arriba eternamente para ver cómo esta caía y volverla a subir. Eso sería demasiado absurdo. La verdadera tarea de Sísifo era limpiar  la montaña. Hay artistas que, en el sentido monetario y proporcionalmente a lo que merecen, están condenados a ser eternamente pobres, porque, incluso aunque se hagan supuestamente ricos, no hay forma de pagar lo que han dejado a la humanidad. Este pensamiento tan grandilocuente lo ha inspirado Buena Vista Social Club . ¿No es anonadante que de un incendio surja tanta sabrosura? He soñado que C. Tangana me pedía que le hiciera un videoclip. Y al hablar se parecía al Bocem. ¡Viva la comida precocinada! Solo Nadie sabe los siglos de vida que nos permite dedicar a otras cosas. Y resulta que la felicidad estaba en el anticipo: la emoción de la espera de la felicidad. Una postal de Shakespeare and company , en París. Mi traducción: "Ojalá pudiera mostrarte, cuando estás solitario o en la oscuri